Калмыцкий народный эпос "Джангар"Главная | Калмыцкий народный эпос 'Джангар' | Калмыцкие сказки | Об эпосе |
СловарьАльчик - овечья лодыжка. Игра в альчики распространена у детей всех монгольских племен. Арака - водка, приготовленная из коровьего или кобыльего заквашенного молока. После перегонки араки получается арза. Аранзал - легендарный богатырский конь; конь Джангара. Араши (от санскритского "риши") - отшельник. В переносном смысле - келья. Арза - дважды перегнанная водка из кумыса или из коровьего молока. Аршан - нектар, животворная вода. Бадма - лотос. Баз - конный двор. Балабан - особая порода сокола, употребляемая для травли зайцев. Богдо, богдохан - священный хан. Титул. Бумба - наименование страны, океана и горы. Бумбой называется также вершина купола. Очевидно, и страна называется Бумбой, так как она является вершиной человеческих желаний. Бумбулва - ставка, дворец. Бурхан - дословно «праведник», человек, достигший совершенства и ставший богом. Бэря - калмыцкая мера длины, равная семи верстам. Гандиг-Алтай - Волшебный Алтай.
Гелюнг - буддийский монах. Дарга - управляющий хозяйством, дворецкий. Дербен-ойраты - наименование союза четырех калмыцких племен: торгутов, дербетов, хошеутов и зюнгаров; историческое самоназвание калмыков. Дербюлжин - коврик из кошмы, покрытый материей.
Девскир - ковер, подстилка из войлока. Джангар - Проф. Б. Я. Владимирцов считает, что слово «Джангар» произошло от персидского «Джехангир» - «Властитель мира». Джангарчи - певец, исполнитель «Джангара».
Джодбо - ларец для икон, домашний алтарь.
Докуры - палочки для барабана. Дунгчи - глашатай, от слова «дунг»- раковина.
Дунг употреблялся как духовой инструмент при богослужении. Желтые богатыри. - В эпосе богатыри именуются желтыми, так как они являются последователями религиозного реформатора Зунквы - основателя секты «желтошапочников» (ламаистов). Слово «желтый» нередко употребляется в смысле «священный». Закрой - расстояние, равное 12-15 верстам. Рыбачий термин. Зунква, Зонкава - основатель ламаизма, знаменитый святитель тибетского буддизма (1355-1417). Зу - калмыцкое наименование Лхасы, столицы Тибета. Этим же именем обозначаются и лхасские храмы и реки Тибета. Страна Желтой Зу - Тибет. Йax! - восклицание боли, соответствует русскому «ой!».
Йорел - благопожелание, высказываемое по различному поводу. Особая форма калмыцкого фольклора. Катаур - верхняя подпруга. Kивиp - собственное имя лука. Лук, стрела которого снабжена в наконечнике лопаткой. Такие стрелы не только пронзали противников, но и обезглавливали их. Кулан - дикий осел. Лама - настоятель монастыря, буддийский монах высокого ранга.
Лаври - род шелковой материи. Майдер - по-санскритски Майтрейя - одно из перевоплощений Будды. Майдер должен прийти в мир и проповедовать буддизм, когда угаснет учение Будды-Сакьямуни. Мангас, мангус - антропоморфное существо, пожирающее людей. Принадлежит к добуддийскому, шаманскому пантеону. В отдельных песнях «Джангариады», возникших во времена глубочайшей древности, богатыри боролись с мангасами, но впоследствии, когда «Джангариада» оформилась как единая эпопея (середина XV века), под мангасами стали подразумевать бесчисленных врагов калмыков (ойратов). Маха-Гала - грозное божество, гений - хранитель буддизма. Мирде - талисман, носимый на шее. Глиняный образок, изображающий Будду-спасителя. Мусы - чудовища, живущие в горах. Норма - род материи. Начин - охотничий сокол; в современном языке начином называют и гончую собаку; символ бесстрашия. Невестка - вежливая форма обращения к замужней женщине.
Нойон - князь, титул Джангра. Очир - скипетр. Очир-Вани - имя одного из ламаистских божеств. Рагни, арагни - ангел, девушка. Сай - миллион (тибетское слово, вошедшее в калмыцкий язык).
Стрела-свистунка - стрела без железного наконечника.
Сумеру - мифическая гора, находящаяся, по воззрениям буддийской космогонии, в центре мира. Суха - наименование кустарника. Тайша - титул феодала, подчиненного хану. Первоначально - визирь. Тамга - клеймо. Татылга - подать, выплачиваемая натурой. Тебеньки - кожаные лопасти по бокам седла, нередко тисненые. Тенгрии - верховные небожители. Теряете - платье, капот, халат. Токуги - металлические привески к косам женщин. Тулма - кожаная сумка. Тюмен - десять тысяч. Улва - ватная куртка, надеваемая под панцирь. Улус - в древности - удел князя. Ура - древний калмыцкий военный клич. Означает "вперед!". Хангай - горный хребет в северо-западной Монголии.
Хотон - селение в несколько кибиток, кочевавших вместе.
Хурул - буддийский монастырь. Цаган-Сара - "белый месяц", праздник наступления весны.
Цагараки - деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки.
Цахар - группа кибиток бедняков, расположенных вокруг ханской ставки. Чакан - сочное болотное растение.
Чачир - зонт, навес. Чиндамани - талисманы, исполняющие все человеческие желания. По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани.
Чумбур - повод уздечки.
Чу! - понукание, соответствует русскому «ну!». Шаргули - три хана
Шаргули - владетели Желтой реки (Шар Гол).
Шастры - песни исторического содержания.
Шебенеры - крепостные монастырей.
Шивырлыки - чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы.
Шовшур - трехлетний вепрь. Это животное у калмыков считалось символом силы. Шулма, старая шулма - ведьма.
Шулмусы - нечистая сила, дьяволы. Эзен-хан - император, хан ханов.
Эрклю - "капризная" - название горы. Эрлик-хан - божество ламаистов - верховный судья умерших и владыка ада. Юр-Сара - месяц, в котором празднуется день рождения Будды-Шакьямуни. Соответствует маю. Ягир-Хар - наименование источника.
Баатр Басангов
|